Nââândé !? : Les tribulations d’une Japonaise à Paris, Eriko Nakamura

nââândéTitre original : Nââândé !? : Les tribulations d’une Japonaise à Paris

Auteur : Eriko Nakamura

Editions : Pocket

Paru en : 2013

Lu en : Français

4e de couverture :

Eriko Nakamura vit à Paris à Paris depuis dix ans mais chaque jour ou presque, au restaurant, dans le métro, chez le médecin, lors d’un réveillon, d’un mariage, à l’hôtel, chez le boucher, en boîte de nuit ou dans un dîner en ville, elle pousse le même cri : Nââândé !?

Le médecin ? Le « déshabillez-vous » de nos généralistes est une terrible offense pour les Japonais : extrêmement pudiques, ils se font toujours examiner… en blouse.
Le métro ? Mais où sont-ils, les jours de grève ? À Tokyo, quand les conducteurs débrayent, le trafic est… normal.
Les toilettes publiques ? En découvrant le soin qu’ils apportent à ces lieux, on comprend que les nôtres leur paraissent… Nââândé !?

Avec humour, cette Japonaise fait le tour de nos façons d’être en nous expliquant comment cela se passerait chez elle. Pudeur, raffinement et volonté de ne pas se faire remarquer d’un côté. Individualisme, hédonisme et sans-gêne de l’autre. Le choc est nécessairement brutal, et les hallucinations permanentes.

Portrait décapant et inédit de la vie quotidienne à Paris, ces tribulations sont également l’occasion de découvrir, de façon ludique, le Japon au quotidien.

Ma note : 4 / 5

Quand j’ai commencé à reprendre la lecture, une cousine m’a recommandé beaucoup de livre. Dont celui-ci. D’après elle, c’était o-bli-gé que j’adhère au ton humoristique de ce dernier.

C’est donc tout naturellement que je me suis beaucoup amusée à lire Nââândé !? : Les tribulations d’une Japonaise à Paris.

En tant que français, on y découvre quelques coutumes japonaises, leur manière de vivre. Parfois, on se rend compte, qu’ils sont très formels, solennelle selon les situations.

Et dans un même temps, je comprenais le regard de cette Japonaise qui tente de s’adapter aux us et coutumes des français qui avouons-le ne sont pas toujours des plus classes ! L’humour de l’auteure pour expliquer les différences de coutumes entre ces deux pays permet de passer un agréable mais court moment.

2 commentaires

  1. Même si ce livre peut être drôle par certains aspects, il est rempli de clichés sur les Français (elle confond d’ailleurs Français et Parisiens). De même, ce qu’elle écrit à propos de Tokyo (où j’habite depuis plusieurs années) ne me semble plus toujours d’actualité : par exemple presqu’aucun des chauffeurs de taxis que j’ai pris ne portent des gants blancs. Cela dit, les différences culturelles sont énormes et souvent assez cocasses.

    J’aime

Laisser un commentaire